et.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE 2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>, 2024. 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "POT-Creation-Date: 2024-10-04 22:59+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2024-11-12 19:45+0000\n" 10 "Last-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n" 11 "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/isoquery/" 12 "manpage/et/>\n" 13 "Language: et\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" 19 20 #. type: Title = 21 #: man/isoquery.adoc:1 22 #, no-wrap 23 msgid "isoquery(1)" 24 msgstr "" 25 26 #. type: Plain text 27 #: man/isoquery.adoc:3 man/isoquery.adoc:221 28 msgid "Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>" 29 msgstr "" 30 31 #. type: Title == 32 #: man/isoquery.adoc:8 33 #, no-wrap 34 msgid "Name" 35 msgstr "" 36 37 #. type: Plain text 38 #: man/isoquery.adoc:11 39 msgid "isoquery - search and display various ISO codes (country, language, …)" 40 msgstr "" 41 42 #. type: Title == 43 #: man/isoquery.adoc:12 44 #, no-wrap 45 msgid "Synopsis" 46 msgstr "" 47 48 #. type: Plain text 49 #: man/isoquery.adoc:15 50 msgid "*isoquery* [_OPTION …_] [_ISO codes_]" 51 msgstr "" 52 53 #. type: Title == 54 #: man/isoquery.adoc:16 55 #, no-wrap 56 msgid "Description" 57 msgstr "" 58 59 #. type: Plain text 60 #: man/isoquery.adoc:25 61 msgid "" 62 "This manual page documents briefly the *isoquery* command. It can be used " 63 "to generate a tabular output of the ISO standard codes provided by the " 64 "package *iso-codes*. It parses the JSON files and shows all included ISO " 65 "codes or just matching entries, if specified on the command line. Moreover, " 66 "it's possible to get all available translations for the ISO standard." 67 msgstr "" 68 69 #. type: Title == 70 #: man/isoquery.adoc:26 71 #, no-wrap 72 msgid "Options" 73 msgstr "" 74 75 #. type: Plain text 76 #: man/isoquery.adoc:30 77 msgid "" 78 "This program follows the usual GNU command line syntax, with long options " 79 "starting with two dashes ('*-*'). *isoquery* supports the following options:" 80 msgstr "" 81 82 #. type: Labeled list 83 #: man/isoquery.adoc:31 84 #, no-wrap 85 msgid "*-i, --iso*=_STANDARD_" 86 msgstr "" 87 88 #. type: Plain text 89 #: man/isoquery.adoc:34 90 msgid "" 91 "The ISO standard to use. Possible values: 639-2, 639-3, 639-5, 3166-1, " 92 "3166-2, 3166-3, 4217, 15924 (default: 3166-1)" 93 msgstr "" 94 "Kasutatav ISO standard. Võimalikud väärtused: 639-2, 639-3, 639-5, 3166-1, " 95 "3166-2, 3166-3, 4217, 15924 (vaikimisi: 3166-1)" 96 97 #. type: Labeled list 98 #: man/isoquery.adoc:35 99 #, no-wrap 100 msgid "*-p, --pathname*=_PATHNAME_" 101 msgstr "" 102 103 #. type: Plain text 104 #: man/isoquery.adoc:37 105 msgid "" 106 "Use _PATHNAME_ as prefix for the data files (default: /usr/share/iso-codes/" 107 "json)" 108 msgstr "" 109 110 #. type: Labeled list 111 #: man/isoquery.adoc:38 112 #, no-wrap 113 msgid "*-l, --locale*=_LOCALE_" 114 msgstr "" 115 116 #. type: Plain text 117 #: man/isoquery.adoc:40 118 msgid "Use this _LOCALE_ for output" 119 msgstr "" 120 121 #. type: Labeled list 122 #: man/isoquery.adoc:41 123 #, no-wrap 124 msgid "*-n, --name*" 125 msgstr "" 126 127 #. type: Plain text 128 #: man/isoquery.adoc:43 129 msgid "Name for the supplied codes (default)" 130 msgstr "" 131 132 #. type: Labeled list 133 #: man/isoquery.adoc:44 134 #, no-wrap 135 msgid "*-o, --official_name*" 136 msgstr "" 137 138 #. type: Plain text 139 #: man/isoquery.adoc:47 140 msgid "" 141 "Official name for the supplied codes. This may be the same as *--name* (only " 142 "applies to ISO 3166-1)" 143 msgstr "" 144 145 #. type: Labeled list 146 #: man/isoquery.adoc:48 147 #, no-wrap 148 msgid "*-c, --common_name*" 149 msgstr "" 150 151 #. type: Plain text 152 #: man/isoquery.adoc:51 153 msgid "" 154 "Common name for the supplied codes. This may be the same as *--name* (only " 155 "applies to ISO 639-2, 639-3, and 3166-1)" 156 msgstr "" 157 158 #. type: Labeled list 159 #: man/isoquery.adoc:52 160 #, no-wrap 161 msgid "*-0, --null*" 162 msgstr "" 163 164 #. type: Plain text 165 #: man/isoquery.adoc:54 166 msgid "Separate entries with a NULL character instead of newline" 167 msgstr "" 168 169 #. type: Labeled list 170 #: man/isoquery.adoc:55 171 #, no-wrap 172 msgid "*-f, --flag*" 173 msgstr "" 174 175 #. type: Plain text 176 #: man/isoquery.adoc:58 177 msgid "" 178 "Show country flags with regional indicator symbol letters (only applies to " 179 "ISO 3166-1)" 180 msgstr "" 181 182 #. type: Labeled list 183 #: man/isoquery.adoc:59 184 #, no-wrap 185 msgid "*-h, --help*" 186 msgstr "" 187 188 #. type: Plain text 189 #: man/isoquery.adoc:61 190 msgid "Show summary of options" 191 msgstr "" 192 193 #. type: Labeled list 194 #: man/isoquery.adoc:62 195 #, no-wrap 196 msgid "*-v, --version*" 197 msgstr "" 198 199 #. type: Plain text 200 #: man/isoquery.adoc:64 201 msgid "Show program version and copyright" 202 msgstr "" 203 204 #. type: Title == 205 #: man/isoquery.adoc:65 206 #, no-wrap 207 msgid "Examples" 208 msgstr "" 209 210 #. type: Plain text 211 #: man/isoquery.adoc:71 212 msgid "" 213 "If called without any command line options, *isoquery* will print a table of " 214 "all ISO 3166-1 codes. The first three columns contain the alpha-2 code, the " 215 "alpha-3 code, and the numerical code assigned to the country listed in the " 216 "fourth column." 217 msgstr "" 218 219 #. type: delimited block . 220 #: man/isoquery.adoc:77 221 #, no-wrap 222 msgid "" 223 "$ isoquery\n" 224 "AW ABW 533 Aruba\n" 225 "[…]\n" 226 "ZW ZWE 716 Zimbabwe\n" 227 msgstr "" 228 229 #. type: Plain text 230 #: man/isoquery.adoc:81 231 msgid "" 232 "If you need only some countries, you can specify any of the codes in the " 233 "first three columns to cut down the output." 234 msgstr "" 235 236 #. type: delimited block . 237 #: man/isoquery.adoc:87 238 #, no-wrap 239 msgid "" 240 "$ isoquery so nor 484\n" 241 "SO SOM 706 Somalia\n" 242 "NO NOR 578 Norway\n" 243 "MX MEX 484 Mexico\n" 244 msgstr "" 245 246 #. type: Plain text 247 #: man/isoquery.adoc:93 248 msgid "" 249 "Should you need the translations of the countries' names, just specify in " 250 "which _LOCALE_ you'd like to see the output. Please note that the original " 251 "English name will be shown if there is no translation available for the " 252 "specified _LOCALE_." 253 msgstr "" 254 255 #. type: delimited block . 256 #: man/isoquery.adoc:99 257 #, no-wrap 258 msgid "" 259 "$ isoquery --locale=nl fr de es\n" 260 "FR FRA 250 Frankrijk\n" 261 "DE DEU 276 Duitsland\n" 262 "ES ESP 724 Spanje\n" 263 msgstr "" 264 265 #. type: Plain text 266 #: man/isoquery.adoc:104 267 msgid "" 268 "If your terminal supports the unicode regional indicator symbol letters, you " 269 "can use the *--flag* command line option. Those letters can be displayed as " 270 "a country flag." 271 msgstr "" 272 273 #. type: delimited block . 274 #: man/isoquery.adoc:110 275 #, no-wrap 276 msgid "" 277 "$ isoquery --flag --locale=nl fr de es\n" 278 "FR FRA 250 🇫🇷 Frankrijk\n" 279 "DE DEU 276 🇩🇪 Duitsland\n" 280 "ES ESP 724 🇪🇸 Spanje\n" 281 msgstr "" 282 283 #. type: Plain text 284 #: man/isoquery.adoc:116 285 msgid "" 286 "All of the above works for different ISO standards as well, so you can " 287 "switch to the more extensive standard ISO 3166-2 by using the *--iso* " 288 "command line option. The columns are ISO 3166-2 code, subset type (e.g. " 289 "State, Province, etc.), parent, and name. The third column (parent) may be " 290 "empty." 291 msgstr "" 292 293 #. type: delimited block . 294 #: man/isoquery.adoc:122 295 #, no-wrap 296 msgid "" 297 "$ isoquery --iso=3166-2\n" 298 "AD-02 Parish Canillo\n" 299 "[…]\n" 300 "ZW-MW Province Mashonaland West\n" 301 msgstr "" 302 303 #. type: Plain text 304 #: man/isoquery.adoc:128 305 msgid "" 306 "Codes which have been deleted from ISO 3166-1 are available in ISO 3166-3. " 307 "The columns are alpha-3 code, alpha-4 code, numeric code, comment, " 308 "withdrawal date, and name. The columns for numeric code, comment, and " 309 "withdrawal date may be empty." 310 msgstr "" 311 312 #. type: delimited block . 313 #: man/isoquery.adoc:136 314 #, no-wrap 315 msgid "" 316 "$ isoquery --iso=3166-3\n" 317 "AFI AIDJ 262 1977 French Afars and Issas\n" 318 "ANT ANHH 532 1993-07-12 Netherlands Antilles\n" 319 "[…]\n" 320 "YUG YUCS 891 1993-07-28 Yugoslavia, Socialist Federal Republic of\n" 321 "ZAR ZRCD 180 1997-07-14 Zaire, Republic of\n" 322 msgstr "" 323 324 #. type: Plain text 325 #: man/isoquery.adoc:141 326 msgid "" 327 "For ISO 639-2, the first three columns are the alpha-3 code, the " 328 "bibliographic code, and the alpha-2 code. The second and third columns may " 329 "be empty." 330 msgstr "" 331 332 #. type: delimited block . 333 #: man/isoquery.adoc:151 334 #, no-wrap 335 msgid "" 336 "$ isoquery --iso=639-2\n" 337 "aar aa Afar\n" 338 "abk ab Abkhazian\n" 339 "ace Achinese\n" 340 "[…]\n" 341 "zun Zuni\n" 342 "zxx No linguistic content; Not applicable\n" 343 "zza Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki\n" 344 msgstr "" 345 346 #. type: Plain text 347 #: man/isoquery.adoc:155 348 msgid "" 349 "You can trim down the results by specifying only some codes. Moreover, the " 350 "option to get translated names is also available." 351 msgstr "" 352 353 #. type: delimited block . 354 #: man/isoquery.adoc:161 355 #, no-wrap 356 msgid "" 357 "$ isoquery --iso=639-2 --locale=pt vi bo kl\n" 358 "vie vi Vietnamita\n" 359 "bod tib bo tibetano\n" 360 "kal kl Kalaallisut; Greenlandic\n" 361 msgstr "" 362 363 #. type: Plain text 364 #: man/isoquery.adoc:166 365 msgid "" 366 "If you want to use ISO 639-3, the displayed columns are alpha-3, scope, " 367 "type, alpha-2, bibliographic, and the language name. Both alpha-2 and " 368 "bibliographic may be empty." 369 msgstr "" 370 371 #. type: delimited block . 372 #: man/isoquery.adoc:173 373 #, no-wrap 374 msgid "" 375 "$ isoquery -i 639-3 aal new spa guc\n" 376 "aal I L Afade\n" 377 "new I L Newari\n" 378 "spa I L es Spanish\n" 379 "guc I L Wayuu\n" 380 msgstr "" 381 382 #. type: Plain text 383 #: man/isoquery.adoc:176 384 msgid "" 385 "ISO 639-5 is also available. The displayed columns are alpha-3 and name." 386 msgstr "" 387 388 #. type: delimited block . 389 #: man/isoquery.adoc:181 390 #, no-wrap 391 msgid "" 392 "$ isoquery -i 639-5 aus tut\n" 393 "aus Australian languages\n" 394 "tut Altaic languages\n" 395 msgstr "" 396 397 #. type: Plain text 398 #: man/isoquery.adoc:187 399 msgid "" 400 "You can get selected translations of currency names from the ISO 4217 " 401 "standard by using the following command. The first of the columns is the " 402 "alpha-3 code, and the second one is the numerical code assigned to the " 403 "currency. The name of the currency is shown in the third column." 404 msgstr "" 405 406 #. type: delimited block . 407 #: man/isoquery.adoc:192 408 #, no-wrap 409 msgid "" 410 "$ isoquery --iso=4217 --locale=da cad 392\n" 411 "CAD 124 Canadisk dollar\n" 412 "JPY 392 Yen\n" 413 msgstr "" 414 415 #. type: Plain text 416 #: man/isoquery.adoc:198 417 msgid "" 418 "If you need to get script names, you can use the ISO 15924 table. The first " 419 "of the columns is the alpha-4 code, and the second one is the numerical code " 420 "assigned to the script. The name of the script is shown in the third column." 421 msgstr "" 422 423 #. type: delimited block . 424 #: man/isoquery.adoc:204 425 #, no-wrap 426 msgid "" 427 "$ isoquery --iso=15924 jpan latn 280\n" 428 "Jpan 413 Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)\n" 429 "Latn 215 Latin\n" 430 "Visp 280 Visible Speech\n" 431 msgstr "" 432 433 #. type: Title == 434 #: man/isoquery.adoc:206 435 #, no-wrap 436 msgid "Files" 437 msgstr "" 438 439 #. type: Plain text 440 #: man/isoquery.adoc:209 441 msgid "" 442 "By default, the JSON files provided by the *iso-codes* package will be used." 443 msgstr "" 444 445 #. type: Plain text 446 #: man/isoquery.adoc:211 447 msgid "_/usr/share/iso-codes/json/iso_639-2.json_" 448 msgstr "" 449 450 #. type: Plain text 451 #: man/isoquery.adoc:212 452 msgid "_/usr/share/iso-codes/json/iso_639-3.json_" 453 msgstr "" 454 455 #. type: Plain text 456 #: man/isoquery.adoc:213 457 msgid "_/usr/share/iso-codes/json/iso_639-5.json_" 458 msgstr "" 459 460 #. type: Plain text 461 #: man/isoquery.adoc:214 462 msgid "_/usr/share/iso-codes/json/iso_3166-1.json_" 463 msgstr "" 464 465 #. type: Plain text 466 #: man/isoquery.adoc:215 467 msgid "_/usr/share/iso-codes/json/iso_3166-2.json_" 468 msgstr "" 469 470 #. type: Plain text 471 #: man/isoquery.adoc:216 472 msgid "_/usr/share/iso-codes/json/iso_3166-3.json_" 473 msgstr "" 474 475 #. type: Plain text 476 #: man/isoquery.adoc:217 477 msgid "_/usr/share/iso-codes/json/iso_4217.json_" 478 msgstr "" 479 480 #. type: Plain text 481 #: man/isoquery.adoc:218 482 msgid "_/usr/share/iso-codes/json/iso_15924.json_" 483 msgstr "" 484 485 #. type: Title == 486 #: man/isoquery.adoc:219 487 #, no-wrap 488 msgid "Author" 489 msgstr ""